(أ) -- دعم طبي إقليمي في منطقة البعثة مع قدرات جراحية لحالات الطوارئ. @ 具备紧急手术能力的任务区区域医疗支助。
تقوم إدارة الدعم الميداني بوضع وتنفيذ أنسب خطة دعم طبي ممكنة لكل بعثة. 外勤支助部正在针对每一个新的特派团制定并执行最适宜的医务支助计划。
وواصلت الوحدة الطبية الألمانية ما تقدمه من دعم طبي قيِّم لأفراد اليونيكوم وللسكان المحليين على حد سواء في منطقة البعثة. 德国医疗股继续向联合国人员和任务地区的当地人民提供宝贵的医疗援助。
' 2` زيادة النسبة المئوية لضحايا العنف الجنسي والجنساني الحاصلين على مساندة نفسانية أو دعم طبي أو قانوني أو أي شكل آخر من أشكال الدعم ㈡ 性暴力和基于性别的暴力受害者获得心理、医疗或其他形式支助的比率上升
إن توفير دعم طبي فعال يتسم بسرعة الاستجابة وإدارته بكفاءة هو نشاط تمكين أساسي للبعثات الميدانية كافة. 高效提供并管理有效、顺应需要的医务支助,这对于所有外地特派团都是必不可少的赋能活动。
لن يكون الدعم الطبي التشغيلي أبدا علما بمعنى الكلمة وكل بعثة من بعثات الأمم المتحدة تتطلب خطة دعم طبي محددة. 业务医疗支助永远不会是精密科学,但是各联合国特派团均需要一个具体医疗支助计划。
وركزت المناقشة على مفهوم اتباع نهج عالمي وشامل في دعم مشاركة المرأة في بعثات السلام، الأمر الذي يقتضي توفير دعم طبي مناسب. 讨论的重点是以全球和全面方式观念支持妇女参加维和特派团,这应包括适当的医疗支援。
وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الوحدة الطبية الألمانية ما تقدمه من دعم طبي قيِّم لليونيكوم ومساعدتها للسكان العراقيين في المنطقة المجاورة. 在报告所述期间,德国医疗队继续向伊科观察团提供宝贵的医疗支助,并协助附近的伊拉克居民。
وفي هذا الصدد، لوحظ أن البعثة لديها دعم طبي يصل إلى المستوى الثالث ويسمح بتوفير المعونة النفسية لموظفي المحكمة الخاصة. 在这方面,规划团注意到联塞特派团拥有高达三级的医务支助单位,可为特别法庭工作人员提供心理治疗。